伊人不卡,国产乱码一二三区精品,亚洲午夜综合,亚洲网站在线,亚洲国产二区三区,开心伊人网,tiantianri

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞

默克爾當(dāng)選2015《時代》年度人物

Time names Merkel as its 'person of 2015'

中國日報網(wǎng) 2015-12-10 10:08

 

默克爾當(dāng)選2015《時代》年度人物

Time magazine on Wednesday named German Chancellor Angela Merkel as its person of the year for 2015, hailing her leadership during debt and refugee crises that threatened to tear the European Union apart.
當(dāng)?shù)貢r間12月9日,德國總理安格拉·默克爾當(dāng)選(美國)《時代》雜志2015年度人物,《時代》稱贊默克爾在處理債務(wù)和難民危機(jī)中的表現(xiàn)。而這兩項(xiàng)危機(jī)險些致歐盟分裂。

In power for a decade at the helm of Europe's biggest economy, the world's most powerful woman beat runners-up, the leader of the Islamic State extremist group and Donald Trump as Time's dominant personality of the year.
執(zhí)掌歐洲最大經(jīng)濟(jì)體十年的默克爾,作為全球最有權(quán)勢的女性,在《時代》周刊的評選中,力壓“伊斯蘭國(IS)”極端組織頭目和特朗普當(dāng)選。

"For asking more of her country than most politicians would dare, for standing firm against tyranny as well as expedience and for providing steadfast moral leadership in a world where it is in short supply, Angela Merkel is Time's Person of the Year," wrote editor Nancy Gibbs.
《時代》主編南希·吉布斯評價稱:“因?yàn)樗却蠖鄶?shù)政客更加勇于對她的國家提出要求;因?yàn)樗龑贡┱c私利的堅定立場;因?yàn)樗憩F(xiàn)出的堅定的道德領(lǐng)導(dǎo)力,這正是這個世界所缺乏的;安格拉·默克爾因此當(dāng)選2015年《時代》年度人物?!?/p>

The person of the year accolade acknowledges what the magazine considers to be the world's biggest newsmaker, or influential mover.
該雜志年度風(fēng)云人物的評選標(biāo)準(zhǔn)是“最有新聞性”或“最有影響力”。

Time magazine lauded Merkel as the indispensable player in managing the prospect of Greek bankruptcy, and the migrant and refugee crisis.
《時代》雜志稱贊默克爾在希臘危機(jī)和難民危機(jī)中扮演了“不可或缺”的角色。

Since the tradition began in 1927, Merkel is only the fourth woman to win. Last year, healthcare workers treating the Ebola epidemic were honored. In 2013, it was Pope Francis. US President Barack Obama has won twice.
自1927年開始評選以來,默克爾是第四位登頂?shù)呐?。去年的獲得者為在抗擊埃博拉疫情的醫(yī)療人員,2013年為教皇方濟(jì)各。美國總統(tǒng)奧巴馬曾兩次被評選為年度風(fēng)云人物。

Abu Bakr al-Baghdadi, leader of the IS extremist group, US Republican presidential candidate Trump, America's Black Lives Matter activists and Iranian President Hassan Rouhani were named by Time as runners up.
“伊斯蘭國(IS)”極端組織頭目巴格達(dá)迪、美國共和黨總統(tǒng)候選人特朗普、美國黑人權(quán)利運(yùn)動活動家們以及伊朗總統(tǒng)魯哈尼也在今年的《時代》人物決選名單中。

Vocabulary
expedience:私利;權(quán)宜;方便
accolade:榮譽(yù);稱贊

英文來源:法新社
編譯:杜娟

 
中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機(jī)報

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機(jī)報
學(xué)英語看資訊一個都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn