伊人不卡,国产乱码一二三区精品,亚洲午夜综合,亚洲网站在线,亚洲国产二区三区,开心伊人网,tiantianri

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞

小心“大腦短路”

2015-09-04 16:45

 

如今,在這個(gè)強(qiáng)調(diào)速度與高效的社會(huì)里,人們的生活節(jié)奏也變得越來(lái)越快,做事時(shí)常常要一心多用,導(dǎo)致腦負(fù)荷太重,導(dǎo)致張口忘詞,做事不過(guò)腦子或突然冒出無(wú)厘頭蠢話等“腦子短路”(brain fart)的事時(shí)有發(fā)生。

小心“大腦短路”

It happens to you all the time. You're mid-sentence during a meeting with your boss, working on The New York Times' crossword puzzle, typing up an essay for grad school, or even talking to your mom on the phone — and the next word you're looking for just doesn't ... come.
這種事在你身上時(shí)有發(fā)生:在會(huì)上和領(lǐng)導(dǎo)正說(shuō)著一半話,正玩著《紐約時(shí)報(bào)》上的字謎游戲,寫著畢業(yè)論文,甚至和你媽在講電話時(shí),卻忽然忘記要說(shuō)什么了……

There's a scientific term for this totally common phenomenon, which we like to call a "brain fart." "Brain fart" is used to refer to a temporary mental lapse or failure to reason correctly.
這種非常普遍的現(xiàn)象有個(gè)學(xué)名,我們稱之為“大腦短路”。"大腦短路"是指暫時(shí)的大腦失靈,無(wú)法正確地進(jìn)行推斷。

Below is a list of brain farts that pretty much everyone has had one time or another.
下面就是我們每個(gè)人都很可能曾經(jīng)做過(guò)的腦子短路事件清單:

1. Having trouble spelling a word you've spelled a thousand times before.
寫不出那個(gè)你已寫過(guò)一萬(wàn)遍的字。

2. Trying the door even though the sign says, "Close".
試圖去開(kāi)門上掛著“關(guān)張”字樣的門。

3. Forgetting your own age.
想不起來(lái)自己的年齡。

4. Having to turn the shower back on because you forgot to wash out the shampoo.
因?yàn)橥洓_掉洗發(fā)水,而回去重新洗。

5. Waiter says: "Enjoy your food..."
服務(wù)生說(shuō):“用餐愉快……”

Reply: "You too".
答道:“你也是?!?/p>

6. Checking your watch, then checking it again because you weren't paying attention.
看了下表,然后又看了一次因?yàn)橹白⒁饬](méi)在這。

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 丁一)

上一篇 : 各種“替身”的說(shuō)法
下一篇 :

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽(tīng)

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn