當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語(yǔ)新聞
Human flag goes viral in the US and now in UK
His human flagpole images have since gone viral after being shared hundreds of times on Facebook and Twitter.
杰克遜的人體旗幟圖片自從在臉書(shū)和推特上達(dá)到上百次的分享量后迅速走紅。
A survey of 4,000 sports professionals in America named calisthenics training as their favoured fitness technique for 2015.
2015年美國(guó)的一項(xiàng)調(diào)查表明,有4000名職業(yè)體育選手將軟體操訓(xùn)練作為他們最愛(ài)的健身方式。
He originally took up calisthenics as a hobby but now runs Saturday morning classes for men and women ageing from teenagers to his oldest client who is over 50.
杰克遜起初將軟體操作為一項(xiàng)興趣愛(ài)好,但如今他每周六早晨都會(huì)給男女老少上課,其中年紀(jì)最大的那位已年過(guò)50。
(來(lái)源:滬江英語(yǔ),編輯 Helen)
上一篇 : 去年搜過(guò)什么?谷歌幫你保存
下一篇 : 新應(yīng)用測(cè)你的辨色力
關(guān)注和訂閱
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn