伊人不卡,国产乱码一二三区精品,亚洲午夜综合,亚洲网站在线,亚洲国产二区三区,开心伊人网,tiantianri

 
 
 

深圳現(xiàn)“寄血驗子”灰色產(chǎn)業(yè)鏈

中國日報網(wǎng) 2014-08-14 13:39

 

8月7日,羅湖海關在一名出境內(nèi)地女子的隨身手袋中查獲了96支人體血液樣本,這些樣本初步判斷為孕婦血液樣本,懷疑是帶到香港做相關基因檢測用。近兩三年來深圳已經(jīng)形成了一條成熟的“寄血驗子”灰色產(chǎn)業(yè)鏈,赴港做胎兒性別鑒定的基本路徑是“深圳中介-香港私人診所-香港化驗所”。

深圳現(xiàn)“寄血驗子”灰色產(chǎn)業(yè)鏈

 

請看《中國日報》的報道

Shenzhen Customs says it has trained its staff and tightened checks on the illegal transportation of blood samples to Hong Kong for gender screening, which is banned on the mainland.

深圳海關表示,他們已經(jīng)對工作人員進行訓練,并加強對“寄血驗子”的搜查。寄血驗子是把孕婦的血液樣本寄到香港做胎兒性別鑒定,而胎兒性別鑒定在大陸是被禁止的。

 

“寄血驗子”就是illegal transportation of blood samples to Hong Kong for gender screening,而gender screening(性別選擇)在大陸是一種違法行為。當前國內(nèi)的gender ratio(性別比例)已經(jīng)嚴重失調,國家衛(wèi)生計生委表示要堅決打擊采血送香港鑒定胎兒性別行為。

 

在B超、抽羊水等幾種查驗胎兒性別的方式中,目前最受推崇的就是香港的DNA gender screening(血液DNA檢測)。除了孕婦的血液樣本,還需要兩份文件,一份是B超片子,含有gestational weeks(孕周)和size of the fetus(胎兒大?。┑刃畔ⅲ硪环菔呛灹嗣腄NA檢測同意書。在“單獨二孩”政策放開后,性別選擇這一違背人倫的違法行為開始有所抬頭。

 

(中國日報網(wǎng)英語點津 陳丹妮)

 

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn