伊人不卡,国产乱码一二三区精品,亚洲午夜综合,亚洲网站在线,亚洲国产二区三区,开心伊人网,tiantianri

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 分類詞匯

第三屆核安全峰會(huì)相關(guān)詞匯

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2014-03-26 14:22

 

第三屆核安全峰會(huì)25日下午在海牙閉幕,會(huì)議通過(guò)《海牙公報(bào)》(The Hague Communique),與會(huì)領(lǐng)導(dǎo)人在減少高濃鈾核材料數(shù)量、增強(qiáng)放射性材料安全保障措施、增進(jìn)國(guó)際信息交流和合作三方面達(dá)成共識(shí)。

第三屆核安全峰會(huì)相關(guān)詞匯

World leaders and attendees pose for a family photo during the Nuclear Security Summit in The Hague March 25, 2014. [Photo/Agencies] 

nuclear disarmament

核裁軍

nuclear non-proliferation

核不擴(kuò)散

peaceful use of nuclear energy

和平使用核能

to minimize stocks of highly enriched uranium (HEU)

減少高濃鈾核材料數(shù)量

to keep their stockpile of separated plutonium to the minimum level

將已分離的钚原料存量控制在最低水平

to maintain at all times effective security of all nuclear and other radioactive materials

增強(qiáng)所有核材料及其它放射性材料安全保障措施

national legislation and regulations on nuclear security

國(guó)家核安全立法和監(jiān)管

to strengthen and coordinate international cooperation

增進(jìn)協(xié)調(diào)國(guó)際合作

international nuclear security architecture

全球核安全體系

International Atomic Energy Agency

國(guó)際原子能機(jī)構(gòu)

Convention on the Physical Protection of Nuclear Material (CPPNM)

《核材料實(shí)物保護(hù)公約》

Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism

《制止核恐怖主義行為公約》

nuclear material

核材料

nuclear terrorism

核恐怖主義

radioactive sources

放射源

management of spent nuclear fuel and high-level radioactive waste

廢核燃料及高水平放射性廢料管理

nuclear security and nuclear safety

核安全與核能安全

transportation security

運(yùn)輸安全

to counter illicit trafficking of nuclear material

打擊非法販運(yùn)

nuclear forensics

核分析鑒定

information security

信息安全

to prevent terrorists from acquiring nuclear materials

防范恐怖分子獲取核材料

背景知識(shí):

核安全峰會(huì)(Nuclear Security Summit)是旨在倡導(dǎo)核安全和打擊防范核恐怖主義的全球性峰會(huì)。首屆核安全峰會(huì)于2010年4月在美國(guó)華盛頓舉行,主要討論核恐怖主義威脅以及各國(guó)和國(guó)際社會(huì)的應(yīng)對(duì)措施。第二屆核安全峰會(huì)于2012年3月26日至27日在韓國(guó)首爾舉行。

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen)

 

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽(tīng)

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn