伊人不卡,国产乱码一二三区精品,亚洲午夜综合,亚洲网站在线,亚洲国产二区三区,开心伊人网,tiantianri

 
 
 

今年流行“半成品年夜飯”

中國日報網(wǎng) 2014-01-28 13:56

 

今年,不少老字號餐廳都推出了外賣年夜飯禮盒。今年年三十不放假,讓人們沒有充裕時間自己準備年夜飯,于是價格親民又方便的半成品年夜飯成了許多人的選擇。

今年流行“半成品年夜飯”

 

請看相關報道

Lunar New Year's Eve dinner is the most important meal of the Spring Festival. In recent years, more and more Chinese choose to go to a restaurant to have the family reunion dinner in order to avoid the trouble of cooking at home. However, having dinner outside weakens the reunion atmosphere. Beijing's restaurants have come up with a solution by selling semi-finished dinner-to-go.

年夜飯是春節(jié)最重要的大餐。近年來,越來越多中國人過年選擇到飯店去吃團圓飯,以免去在家做菜的麻煩。然而,在外用餐淡化了團圓的氣氛,對此北京一些飯店推出了半成品年夜飯外賣。

 

現(xiàn)代人生活節(jié)奏快,于是便有了省時省力的semi-finished Lunar New Year's Eve dinner-to-go(“半成品”年夜飯外賣)。年夜飯的英文表達是Lunar New Year's Eve dinner,也可叫作family reunion dinner(團圓飯)或Spring Festival dinner。

 

除了年夜飯外賣,今年不少well-established brand-name eateries / time-honored restaurants(老字號餐館)還推出了Spring Festival goods packages(年貨禮盒),買回家后只需simple reheating(簡單加熱)即可食用。

 

(中國日報網(wǎng)英語點津 陳丹妮)

 

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側(cè)圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn