伊人不卡,国产乱码一二三区精品,亚洲午夜综合,亚洲网站在线,亚洲国产二区三区,开心伊人网,tiantianri

 
 
 

方舟子起訴崔永元“誹謗”

中國日報(bào)網(wǎng) 2014-01-16 08:50

 

因認(rèn)為崔永元多條微博言論侵犯名譽(yù)權(quán),1月13日,打假名人方舟子發(fā)布消息稱,將于次日到海淀法院遞交民事訴狀,要求對方道歉并賠償30萬元,而崔永元也發(fā)微博稱“我認(rèn)為你勝訴的幾率等于零”。

請看相關(guān)報(bào)道

方舟子起訴崔永元“誹謗”

Fang Zhouzi, a writer who popularizes science online, has claimed that former CCTV host Cui Yongyuan libeled him on the Internet during a heated discussion about genetically modified food.

網(wǎng)絡(luò)科普作家方舟子稱央視前主持人崔永元在與其就轉(zhuǎn)基因食品激烈辯論時(shí)對其進(jìn)行了誹謗。

To libel someone指在書報(bào)、雜志以及網(wǎng)絡(luò)等平臺(tái)發(fā)表損害某人名譽(yù)的不實(shí)文字和信息,即“誹謗”,名詞形式也是libel,如:a libel action against the paper(對該報(bào)提出的誹謗訴訟)。英文中表達(dá)類似意思的詞還有defame,slander等,這兩個(gè)詞均指“詆毀、誹謗”,這里就不局限于文字形式了,也可能是口頭上的誹謗,slander多用于口語,如,you ought to kick back at such malicious slander(你應(yīng)該對這種惡毒的誹謗做出回?fù)簦?/p>

方舟子與崔永元爭論的焦點(diǎn)是轉(zhuǎn)基因食品(genetically modified food,GM food)。作為一種新興的生物技術(shù)(biotechnology)手段,轉(zhuǎn)基因技術(shù)的不成熟和不確定性,必然使得轉(zhuǎn)基因食品的安全性成為人們關(guān)注的焦點(diǎn)。去年12月,我國四個(gè)省的檢疫部門從12批54.5萬噸美國輸華玉米中檢測出MIR162轉(zhuǎn)基因成分后,對這些玉米做出退貨處理。

相關(guān)閱讀

嚴(yán)懲“網(wǎng)絡(luò)造謠”

網(wǎng)絡(luò)誹謗“司法解釋”

轉(zhuǎn)基因食品 GM food

(中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen)

點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報(bào)網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報(bào)雙語手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機(jī)報(bào)
學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報(bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn