伊人不卡,国产乱码一二三区精品,亚洲午夜综合,亚洲网站在线,亚洲国产二区三区,开心伊人网,tiantianri

 
 
 

股市“大跌”

中國日報網(wǎng) 2013-06-26 08:57

 

6月以來,中國的金融機構鬧起了“錢荒”,各家銀行紛紛推出高收益率的短期理財產(chǎn)品“搶錢”。受“錢荒”影響,中國股市24日大幅下挫,銀行、地產(chǎn)為主的近兩百只個股跌停。

請看相關報道

股市“大跌”

China shares extended losses on Tuesday, sinking to their lowest levels since early 2009[Photo/Xinhua] 

 

China shares extended losses on Tuesday, sinking to their lowest levels since early 2009, with the financial sector again hard hit on expectations that an official crackdown on easy credit and tighter funding conditions will persist.

中國股市周二繼續(xù)下跌,已至2009年初以來最低點,因預期央行打擊寬松信貸和銀行資金緊張情況仍將持續(xù),金融板塊周二再受重創(chuàng)。

To extend losses指“損失擴大”,對股市來說就是“繼續(xù)下跌”。表示股票價格“下跌”的動詞很多,像sink,dive,nosedive, plunge,plummet, tumble等這些動詞都是形容股票的“大幅下跌”,如:The Shanghai Composite Index dived 5.3 percent。表示股票“小幅下跌”,可以用dip,edge down,slip lower等。如果要表示股票“大幅快速下跌”,則可以用crash,collapse,crumble,slump等。

在股市里,open和close是很常用的兩個詞,前者是“開盤”,后者為“收盤”;那么對應的“開盤價”和“收盤價”則分別為opening priceclosing price。股票的當日開盤價高于前一交易日(trading day)收盤價的情況叫open high(高開),而當日收盤價與開盤價的高低對比則會導致close high/low(高/低收)。當股票價格上漲到一定程度時就會遇到limit up(漲停),在這樣的情況下,股票交易繼續(xù),只是價格不再上漲,如:The company's share price slumped 23.33 percent after hitting limit up last week(該公司的股價在上周漲停后,暴跌了23.33%)。那么對應的就會有“跌?!?,英文里把它叫做limit down

相關閱讀

股市中的“鹿市”

股市“反彈”

股市“低開” open low

股市“國際板” international board

 

(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen)

點擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內容,版權屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn