伊人不卡,国产乱码一二三区精品,亚洲午夜综合,亚洲网站在线,亚洲国产二区三区,开心伊人网,tiantianri

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞

批評式觀看 hate-watching

中國日報網(wǎng) 2013-05-15 08:58

 

在各類電視節(jié)目多如牛毛的時代,有時候我們會發(fā)現(xiàn)一些節(jié)目口碑并不佳,但收視率卻也不低,罵的人多看的人也多。有人說,之所以看一檔很爛的節(jié)目就是為了更好地批評它。這樣的觀看行為好像國內(nèi)外還都不少呢。

批評式觀看 hate-watching

Hate-watching (also often appearing as hatewatching) is the activity of regularly watching a television program which you think is extremely bad, and doing so specifically because you have the intention of criticizing it, from which in turn you derive a considerable amount of pleasure. People who partake, dubbed hate-watchers, don't usually do so in isolation, but communicate their feelings via social media to a group of like-minded viewers, who revel together in the opportunity to grumble about the program's inadequacies.

Hate-watching(也可以拼作hatewatching)指定期觀看一檔你認(rèn)為非常爛的電視節(jié)目,這樣做是為了對這個節(jié)目提出批評,而你則從中得到極大的滿足感,我們可以稱之為“批評式觀看”。這樣的觀眾被稱為“批評式觀眾”,而且他們并不是單獨(dú)行動,而是通過社交媒體與持有相同觀點(diǎn)的其他觀眾一起交流,他們?yōu)檫@個目的聚在一起,肆意聲討那檔節(jié)目的不足之處。

But it's not just TV programs that can be hate-watched, but also the people or characters within them. Sometimes a show might be basically okay, but contain one particular annoying or unconvincing character which will allow viewers to indulge in smaller bouts of hate-watching. And of course reality shows invariably provide a raft of individuals from which hate-watchers can pick and choose – the self-important candidates in the BBC's Apprentice series are a classic example of hate-watchable types. (Source: macmillandictionary.com)

不過,批評式觀看并不限于電視節(jié)目,節(jié)目中的某個人或角色也有可能成為批評觀看的目標(biāo)。有時候,某檔節(jié)目可能大體上還不錯,只是有一個特別惹人厭惡或不具說服力的角色會讓觀眾小規(guī)模地進(jìn)行批評觀看。當(dāng)然,真人秀從來都能為批評式觀眾提供大量可供選擇的批評對象,英國廣播公司的求職真人秀節(jié)目《學(xué)徒》里面那些自命不凡的選手就是典型的可供批評觀看的對象。

相關(guān)閱讀

網(wǎng)絡(luò)時代的“零電視家庭”

看電視發(fā)微博 chatterboxing

腦殘節(jié)目 teletrash

(中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen)

點(diǎn)擊查看更多英語習(xí)語新詞

 

 
中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機(jī)報

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機(jī)報
學(xué)英語看資訊一個都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn