伊人不卡,国产乱码一二三区精品,亚洲午夜综合,亚洲网站在线,亚洲国产二区三区,开心伊人网,tiantianri

 
 
 

繼續(xù)推進“社會公平正義”

2012-03-14 16:57

 

特別推薦:2012兩會雙語直通車

十一屆全國人大五次會議于3月14日在人民大會堂三樓金色大廳舉行記者會,國務院總理溫家寶會見中外記者并回答記者提問。

Chinese Premier Wen Jiabao said the government will continue to work hard to promote social justice during his last year in office. He said the government has done a lot of work over the past nine years for the social equity and justice.

溫家寶總理說在他任職的最后一年,政府將繼續(xù)努力促進社會的公平正義。9年來,政府為實現(xiàn)社會的公平正義做了大量不可磨滅的工作。

On the legal front, the government has incorporated the requirement on respecting and safeguarding human rights into the Chinese Constitution. The government has also formulated the Property Law to protect the legal property rights of the people, amended the Election Law to ensure equal rights of election of urban and rural residents, and abolished the regulations that restrict the freedom of mobility of rural residents into the cities.

首先,在法律上,政府通過修改憲法,將尊重和保障人權寫入憲法。政府還制定了物權法,使合法的私有財產(chǎn)得到法律保護;修改了選舉法,使城鄉(xiāng)選民具有平等的權利;廢除了收容遣送條例,使農(nóng)民自由進城務工。

In rural areas, the government has abolished the agricultural taxes so as to ease the burdens on Chinese farmers.

其次,在農(nóng)村,政府堅決地取消了農(nóng)業(yè)稅,減輕了農(nóng)民的不合理負擔。

On education, the government has provided nine-year free compulsory education, and offered free vocational education and subsidy and scholarship for high school students in rural areas.

第三,在教育上,政府實行了九年免費義務制教育,對農(nóng)村的孩子上職業(yè)學校實行免費,同時對大學和農(nóng)村高中階段的教育實行獎助學金制度,對困難地區(qū)農(nóng)村寄宿制學校給予補貼。

The government also put in place a social security system that includes old-age pension, unemployment insurance and health care program. The health care program has already covered 1.3 billion people.

第四,政府建立和完善了包括養(yǎng)老、失業(yè)、醫(yī)療、低保在內(nèi)的社會保障體系。企業(yè)職工醫(yī)療保險、城市居民醫(yī)療保險和新農(nóng)合已經(jīng)覆蓋13億人口。

相關閱讀

“工資收入差距”擴大

兒童福利 child welfare

何為“民生問題”

社保體系 social welfare system

(中國日報網(wǎng)英語點津?Rosy 編輯)

點擊查看更多新聞熱詞

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn