伊人不卡,国产乱码一二三区精品,亚洲午夜综合,亚洲网站在线,亚洲国产二区三区,开心伊人网,tiantianri

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 實(shí)用口語(yǔ)

bait and switch 誘導(dǎo)轉(zhuǎn)向

2012-01-10 14:48

 

今天我們要講三個(gè)習(xí)慣用語(yǔ),bait and switch,strictly from hunger和like gangbusters,一起來(lái)看看它們分別表示什么意思。

1. bait and switch 誘導(dǎo)轉(zhuǎn)向

Bait就是釣魚時(shí)用的魚餌,或者是一種引誘。在這個(gè)習(xí)慣用語(yǔ)里,bait就是引誘一個(gè)顧客上圈套,付高價(jià)來(lái)買不值這個(gè)價(jià)錢的東西。Switch就是很快用一樣?xùn)|西來(lái)替代另一樣?xùn)|西。

把這兩個(gè)詞合在一起,bait and switch就成了一個(gè)習(xí)慣用語(yǔ),意思是用欺騙的方法來(lái)高價(jià)出售貨物。例如,一個(gè)商店做廣告說(shuō)他們正在出售許多價(jià)錢特別便宜的貨品。可是當(dāng)顧客來(lái)買的時(shí)候,他們就說(shuō)那樣?xùn)|西已經(jīng)賣完,他們建議顧客買別的,價(jià)錢很高的東西。

bait and switch 誘導(dǎo)轉(zhuǎn)向

下面的例子里,講話的人在報(bào)上看到廣告說(shuō)一家店里在出售最新電影的錄像帶,價(jià)錢非常便宜。

例句-1:The ad claimed the shop was selling the videos at a price so low it was hard to believe. So I hurried there but it was a case of bait and switch - the clerk said the cheap ones were all sold out and he tried to sell me other videos at a much higher price.

廣告說(shuō)那家店正在出售錄像帶,價(jià)錢便宜得簡(jiǎn)直難以令人相信。所以我馬上趕到那里去??墒悄鞘且粋€(gè)騙局。售貨員說(shuō),便宜的錄像帶都已經(jīng)賣完,他要我買另外一些價(jià)錢很高的錄像帶。

2. strictly from hunger 沒(méi)有辦法只好湊合

Strictly一般解釋為嚴(yán)格地,但是在strictly from hunger這個(gè)習(xí)慣用語(yǔ)里,strictly的意思是:全然。Hunger就是饑餓。Strictly from hunger的意思是一個(gè)人或一樣?xùn)|西質(zhì)量很差,但是由于沒(méi)有其他選擇而被接受了,也就是:沒(méi)有辦法只好湊合。

下面說(shuō)話的人告訴我們他妹妹是怎么形容昨天晚上她去參加的舞會(huì)的。

例句-2:My sister told me the music was good but the guys who were there were strictly from hunger. She said she didn't meet a single guy she would ever want to date.

我妹妹告訴我,舞會(huì)的音樂(lè)倒是挺好的,可是在那兒的男人實(shí)在差勁。她說(shuō)她沒(méi)有見到任何一個(gè)她愿意和他約會(huì)的。

3. like gangbusters 非常熱情地;非常有魄力地

Gangbusters這個(gè)詞實(shí)際上是由兩個(gè)詞組成的。一個(gè)是gang, 這是指一些在一起從事犯罪活動(dòng)的人。另一個(gè)詞是busters。這是指那些去瓦解,或者去破壞什么東西的人。把gang和busters這兩個(gè)詞合在一起,這個(gè)習(xí)慣用語(yǔ)就是指專門襲擊有組織犯罪集團(tuán)的警察。

Like gangbusters這個(gè)習(xí)慣用語(yǔ)是上個(gè)世紀(jì)三十年代出現(xiàn)的。當(dāng)時(shí)一個(gè)電臺(tái)每周播出一個(gè)非常受歡迎的節(jié)目,描述聯(lián)邦政府的執(zhí)法人員和當(dāng)時(shí)的流氓頭子進(jìn)行斗爭(zhēng)的情況。這個(gè)節(jié)目一開始就配上很響的音樂(lè),槍聲和警車警報(bào)聲等音響。

這個(gè)節(jié)目吸引了成千上萬(wàn)的聽眾。到了四十年代,美國(guó)人就開始把果斷,有力的行動(dòng),哪怕和警察或罪犯毫無(wú)關(guān)系,都說(shuō)成是like gangbusters。在下面這個(gè)例句里,說(shuō)話的人告訴我們?cè)谒麄児緛?lái)了一個(gè)新的老板后發(fā)生的情況。

例句-3:Mr Martin came in like gangbusters - he fired half our people and organized the rest of us into work teams with longer hours than before. We had a hard time for a while but at least these days the firm is making money for a change.

Martin先生來(lái)到公司后采取了雷厲風(fēng)行的行動(dòng) - 他裁掉了一半工作人員,然后把剩下的人分成工作小組,工作的時(shí)間也比以前更長(zhǎng)。有一段時(shí)間我們很辛苦。但是公司在這段時(shí)間里至少是在賺錢了,和過(guò)去不一樣了。

相關(guān)閱讀

“攜號(hào)轉(zhuǎn)網(wǎng)”英文怎么說(shuō)

fish or cut bait 當(dāng)機(jī)立斷

“Dirty”的習(xí)慣用語(yǔ)

關(guān)于“thin”的習(xí)慣用語(yǔ)

(來(lái)源:美國(guó)習(xí)慣用語(yǔ) 編輯:Rosy)

上一篇 : Catch 附加條件
下一篇 : “站”起來(lái)

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn