伊人不卡,国产乱码一二三区精品,亚洲午夜综合,亚洲网站在线,亚洲国产二区三区,开心伊人网,tiantianri

您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > Easy English > Festival > Articles  
 





 
“白絲帶”——對男性暴力說“No!”
[ 2007-03-05 17:25 ]

  The White Ribbon Day in China


The United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) introduced the campaign to China in 2001.

The new Chinese group is a community-based organization composed of lawyers, doctors, journalists, college students and teachers, community workers and other social workers.

A written statement from the group calls on the whole of society, particularly men, to oppose any kind of violence against women, to never commit, condone or remain silent about violence against women, to offer the best possible assistance to women victims of violence, especially domestic violence, and to make positive contributions to the elimination of violence against women and to gender equality.

The White Ribbon Campaign has been so far introduced to local communities in Northeast China's Liaoning Province, East China's Jiangxi Province, Northwest China's Shaanxi Province and Central China's Hunan Province.

  Background

“白絲帶”活動的發(fā)起:1989年年底,加拿大一名男子因認(rèn)為發(fā)展機(jī)會都被女性奪走了,于是在蒙特利爾一所大學(xué)內(nèi)槍殺了十四名年輕女子后自殺。兩年后,一群男性期望社會大眾應(yīng)該從這悲劇中來反省,男性不該再對男人加諸女人的暴力保持沉默,所以發(fā)起了這個運(yùn)動。目前白絲帶運(yùn)動已擴(kuò)展到美、歐、澳以及南非等地,加拿大每年幾乎有50萬人配帶白絲帶。白絲帶運(yùn)動的發(fā)起組織鼓勵男士在每年11月25日-12月6日期間佩戴白絲帶。

“白絲帶”活動的由來:消除對婦女的暴力是社會的共同責(zé)任。

“白絲帶”的含義:佩戴白絲帶是一種個人宣言,表示佩戴者承諾本人絕不參與對婦女施暴,并且對針對婦女的暴力決不保持沉默。

“白絲帶”活動在中國:中國第一次“白絲帶”活動是在2001年“三八國際婦女節(jié)”前2月15日舉辦的。

(英語點(diǎn)津陳蓓編輯)

 

 

Vocabulary:
 

badge of purity or perfection:(純潔或美好的象征)

pledge: a solemn binding promise(莊嚴(yán)的承諾)

people trafficking: (販賣人口)

gender equality: (兩性平等)


 12

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         
 
 

48小時內(nèi)最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  認(rèn)識一下我們口腔中的居民
  我們?yōu)槭裁磿驀娞纾?/a>
  Have you seen my big banana?
  文胸的起源
  我們的身體價值多少?

論壇熱貼

     
  “你太有才了”英文怎么說?
  校園英語迷你慣用語
  Is the homework fresh?
  how to say "職稱" in english?
  糾錯語料庫:品牌意識
  請大家?guī)椭义e - 幫專家糾錯