伊人不卡,国产乱码一二三区精品,亚洲午夜综合,亚洲网站在线,亚洲国产二区三区,开心伊人网,tiantianri

您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > News English > Hot Word > Politics Hot Word  
 





 
“剃度出家”怎么說(shuō)
[ 2007-02-28 08:40 ]

特別推薦:  “站票”怎么說(shuō)

“我所居兮,青梗之峰;我所游兮,鴻蒙太空。誰(shuí)與我游兮,吾誰(shuí)與從?渺渺茫茫兮,歸彼大荒……” 大凡讀過(guò)《紅樓夢(mèng)》,一定記得寶玉雪天拜別賈政、偕同一僧一道高歌遠(yuǎn)去這一幕。只是,如今遁入空門(mén)的是“林妹妹”,而非“寶玉”。有消息稱(chēng),林黛玉的扮演者陳曉旭拋棄億萬(wàn)家產(chǎn),剃度出家。

請(qǐng)看CRI相關(guān)報(bào)道:Former Chinese actress and business celebrity Chen Xiaoxu has taken the tonsure at a Buddhist temple in Changchun, capital of Jilin province in northeast China, her husband told a newspaper Sunday.

由報(bào)道可知,短語(yǔ)“to take the tonsure”指的是“剃度出家,削發(fā)為僧/尼”?!癟onsure”源于中世紀(jì),指神甫或和尚在入門(mén)儀式上剃光頭發(fā)或剃掉一部分頭發(fā)。

談到這兒,不由想起近日小甜甜布蘭妮亦有剃頭之舉,不過(guò)她的“剃”可不是為了當(dāng)修女或尼姑。描述日常生活中的“剃頭”僅用常用動(dòng)詞“shave”就可以了??蠢洌?BR>
Britney Spears shaved her head bald on Friday night. But that didn't send her into hiding as she was later seen wearing an inexpensive blond wig.(布蘭妮周五晚剃光頭發(fā)后依然高調(diào)出入公共場(chǎng)合,人們看到她戴著廉價(jià)的金色假發(fā)招搖過(guò)市。)

相關(guān)鏈接英國(guó)俚語(yǔ):票販子

(英語(yǔ)點(diǎn)津陳蓓編輯)

 

 

 

 

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 
英媒體披露:英足總將介入國(guó)奧打架事件 國(guó)奧熱身上演“武斗” 歐洲拉練變“群毆”
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時(shí)內(nèi)最熱門(mén)

     

本頻道最新推薦

     
  聚焦戛納:皮特、茱麗掀巨浪
  上班打私人電話(huà)?“三思而后行”!
  “假唱”惹倒彩
  印度:“黑”馬王子也癡情
  《孔子》面向全球征集動(dòng)漫形象

論壇熱貼

     
  "去中國(guó)化"怎么翻譯?
  禮儀小姐,是哪個(gè)詞啊
  “戶(hù)型”怎么說(shuō)
  快快加入“凈臉兩周年特別活動(dòng)”
  英語(yǔ)點(diǎn)津開(kāi)博客,大家覺(jué)得怎么樣?
  立此存照(4):上海市政府網(wǎng)站