伊人不卡,国产乱码一二三区精品,亚洲午夜综合,亚洲网站在线,亚洲国产二区三区,开心伊人网,tiantianri

您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > News English > News Digest  
 





 
'Worst Dressed' helped Christina Aguilera
[ 2006-08-11 09:23 ]

真應(yīng)了“福兮禍之所倚”的道理,被評(píng)“衣著最差”也能因禍得福,就如近年來(lái)人氣指數(shù)與日俱增的樂(lè)壇小天后克里斯蒂娜·阿奎萊拉。日前,克里斯蒂娜告訴媒體,雖然曾一度被時(shí)尚雜志評(píng)為“衣著最差的藝人”,但她不會(huì)為此傷心、難過(guò),相反,正是得益于她的衣著品味,她才發(fā)現(xiàn)了真正的自我,才成為今日的樂(lè)壇小天后。“我相信我的直覺(jué),也不會(huì)對(duì)我的任何決定感到后悔?!?/P>

 

Pop star Christina Aguilera has refused to fret over her recurring appearances on celebrity magazines' 'Worst Dressed' lists, because she considers experimenting with clothes as a part of discovering her true personality. 

The flamboyant star admits she never regrets her decisions of choosing to follow her own sense of dressing, as it helps her make her own identity, and become the person she is today.

"I always trust my own gut instinct, and I do not regret any of my decisions. It's helped me become the person I am today," Contactmusic quoted her, as saying.

"It's all part of growing and learning, and changing and evolving, and making you into the human being you are today.

"I wouldn't change a thing!" she added.
 

(Agencies)

Vocabulary:
 


fret over: 為…感到苦惱

flamboyant: 艷麗的

gut: 原指“內(nèi)臟”,文中引申為“知覺(jué),內(nèi)心深處的情感反應(yīng)”


(英語(yǔ)點(diǎn)津陳蓓編輯)

 
 

 

 

 
 

48小時(shí)內(nèi)最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  'Worst Dressed' helped Christina Aguilera
  Sex museum gets Hillary Clinton 'bust'
  “產(chǎn)后情緒不穩(wěn)”怎么說(shuō)
  Fake Paris Hilton nude for Playboy
  "There is a baby in my belly"