伊人不卡,国产乱码一二三区精品,亚洲午夜综合,亚洲网站在线,亚洲国产二区三区,开心伊人网,tiantianri

您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > News English > Hot Word > Business Hot Word  
 





  attrition: 人員自然縮減
[ 2005-11-22 10:26 ]

通用汽車公司(GM)21日晚公布了一份關(guān)乎存亡的“求生計劃”。通用汽車首席執(zhí)行官瓦格納宣布,GM將關(guān)閉12家裝配廠以及零部件倉庫等支持性工廠,并裁員3萬人。此次計劃破除了之前通用汽車公司將破產(chǎn)的傳聞。請看外電報道:

Wagoner said the job cuts will come primarily through attrition and early-retirement packages to mitigate the impact on workers. GM has an annual attrition rate of about 7 percent, Wagoner said. The average hourly worker is around 49 years old, he said.

Attrition 的本意是“磨損、消耗”,如,“消耗戰(zhàn)”可表達為a war of attrition。在報道中,attrition指的是“人員自然縮減”,就是由于退休、死亡而造成的人員減少,而不是人為的辭退。

例如:By a quite practice of attrition we were able to reduce our staff size and cut our annual expenses while not firing anyone and risking a decrease in employee morale. (通過正常的人員自然損耗,我們得以減少員工人數(shù)并削減年度費用, 同時也避免了因采取解聘而導致員工士氣下降的風險。)

(中國日報網(wǎng)站編)