伊人不卡,国产乱码一二三区精品,亚洲午夜综合,亚洲网站在线,亚洲国产二区三区,开心伊人网,tiantianri

首 頁 | 新聞英語 | 視聽英語 | 翻譯園地 | 實用英語 | 專欄作家 | 奧運英語 | 新詞新譯 | 書友天地 | 輕松英語  | 凈臉聯(lián)盟 | 英語論壇 | 少兒英語
您現(xiàn)在的位置: En_language tips > 新聞英語 > 新聞熱詞 > Politics hot words Dec 26, 2005
Referendum: 公民投票

Referendum

法國和荷蘭分別在日前舉行的全民公決中否決了《歐盟憲法條約》,這引起了包括土耳其在內的一些國家對歐盟擴大進程的擔憂。外電報道如下:Turks joke bitterly that the only reason the European Union agreed to open decade-long accession talks with the overwhelmingly Muslim nation was that the EU might not exist in 10 years. Now, with voters in France and the Netherlands rejecting the EU constitution, the joke is looking more like reality.

The votes show an unwillingness to accept the bloc's expansion to include new members - in particular, a poor and culturally different country like Turkey.

"Without a doubt, the result of these referendums is going to affect" further expanding the 25-member EU to include countries such as Turkey, Spanish Foreign Minister Miguel Angel Moratinos said Thursday.

Referendum表示“公民表決,公民投票,(外交使節(jié))請示書”,多指對擬通過或已通過的法案進行公民復決投票。

據(jù)悉,荷蘭否決《歐盟憲法條約》的原因之一是,他們擔心“文化異類”土耳其的入盟將給荷蘭帶來噩夢。因為土耳其人口更多,可能在政治影響力方面超過荷蘭。希臘外長莫利維亞蒂斯2日公開表示,希臘支持歐盟的擴大進程。土耳其在滿足了所有條件后也應成為歐盟成員國,但這個過程可能至少需要10年的時間。

(中國日報網(wǎng)站編)

 
 
 
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved
版權聲明:未經(jīng)中國日報網(wǎng)站許可,任何人不得復制本欄目內容。如需轉載請與本網(wǎng)站聯(lián)系。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.