伊人不卡,国产乱码一二三区精品,亚洲午夜综合,亚洲网站在线,亚洲国产二区三区,开心伊人网,tiantianri

English中文網(wǎng)漫畫網(wǎng)
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> Focus 專題> 2012十八大熱詞

征信 credit investigation

[ 2009-10-15 14:49]       字號 [] [] []  

10月12日,國務(wù)院法制辦公布了《征信管理條例(征求意見稿)》,該條例讓我國的征信立法步入了實質(zhì)性階段,并將對未來我國征信市場的規(guī)范發(fā)展以及維護金融穩(wěn)定起到重要作用。

請看《中國日報》的報道:

The new rule would be China's first nationwide regulation regarding the credit investigation system, experts said.

專家說,這個新條例將是中國第一個針對征信制度的全國性法規(guī)。

在上面的報道中,credit investigation就是“征信”,也叫信用調(diào)查,指專業(yè)化的、獨立的第三方機構(gòu)為企業(yè)或個人建立credit file(信用檔案),依法采集、客觀記錄他們的信用信息,并依法對外提供相關(guān)credit report(信用報告)的一種活動。從事這一活動的行業(yè)或機構(gòu)就是credit investigation industry(征信業(yè))或credit agency/organization(征信機構(gòu))。

Credit在這里是“信用”,常見的還有credit card(信用卡)、credit limit(信用額度)等相關(guān)的表達。除此之外,credit在高等教育體制中還有“學(xué)分”的意思,高校里實行的“學(xué)分制”就是credit system。

相關(guān)閱讀

信貸緊縮 credit squeeze

綠色信貸 Green Credit

貸款限額

(英語點津 陳丹妮,Helen 編輯)

點擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn