記者手記:流淚的普京
周日(3月4日)下午,我在克里姆林宮外的春寒中,苦苦等待提前慶祝普京勝選的活動。寒風(fēng)撲面,這顯然不會是件令人享受的事。畢竟,我是一個(gè)試圖突破重重安保,沖入數(shù)萬名被某些人稱為“付費(fèi)支持者”的陣營前沿的不會俄語的中國記者。而如果我早年在美國和加拿大接受的關(guān)于俄羅斯社會現(xiàn)實(shí)的知識是真的話,當(dāng)時(shí)我最應(yīng)該做的,就是趕緊逃命。
但話說回來,我自己在此前從肯尼亞-索馬里邊境到尼泊爾南部平原的采訪中,一次又一次地發(fā)現(xiàn),這些在西方被普遍認(rèn)同的世界觀往往是錯(cuò)誤的。
結(jié)果,周日晚上的活動相當(dāng)棒。這不僅是對弗拉基米爾?普京而言。
從任何意義上講,這次活動都像是一場新年音樂會。而我也的確被告知,這場活動的參加人數(shù)和會場氣氛,都遠(yuǎn)遠(yuǎn)勝過今年初在差不多相同地點(diǎn)舉行的新年慶?;顒印:芏嗳顺?,跳著舞,大家都玩得很好。
我并不是說慶?;顒拥闹黝}與政治無關(guān)。選情和普京的勝利,的確是這次活動的主題。但能近距離看到普京閃動著淚花,值了。
而我能進(jìn)入到人群最前端的事實(shí)本身——我和普京、梅德韋杰夫的直線距離大約20米——也是令人驚訝的。這讓我想起了9?11之前美國更為寬松的環(huán)境。那時(shí),我這個(gè)在丹佛讀書的11歲小孩和父母一起在外散步。我們碰巧遇到正在那里拉選票、向人群致意的時(shí)任總統(tǒng)比爾?克林頓,還握上了他的手。
現(xiàn)在,人們已經(jīng)很難想象一個(gè)普普通通的中國青年能有任何機(jī)會近距離接觸到巴拉克?奧巴馬了。然而不知為什么,我們中的一些人卻把普京這位俄羅斯強(qiáng)人解讀成為遠(yuǎn)離大眾的、有敵意的政治人物。
怎么會這樣?
這不是要譴責(zé)那些不想看到普京重歸克里姆林宮的人。他們的主張和俄羅斯公眾對變革的期盼,都是完全合情合理的。我本人也會參與周一(3月5日)晚上的游行,以增進(jìn)自己對事情的了解。我期望看到人們對一系列民生議題的熱烈討論。
人們應(yīng)該注意到的是,這些俄羅斯人最為關(guān)心的議題——失業(yè)、通貨膨脹、管理不善和社會服務(wù)滯后——困擾的絕不僅僅是俄羅斯。
這就是為什么我們應(yīng)該尊重所有那些真誠地試圖調(diào)和不同社會群體之間的利益,來尋找解決方案的人,不管他們是政界人士、小企業(yè)主還是普通民眾。
與此同時(shí),我們也應(yīng)該反思我們自己對他人的偏見,因?yàn)橐敫淖兪澜纾羁尚械霓k法是先改變自己。
我們到底要在多少事上自以為是,才能開始學(xué)著理解?
(來源:中國日報(bào)特派莫斯科記者 胡亦南 編輯:蘇強(qiáng) 陳笛)
- 環(huán)球 E-weekly
- 特稿 world Now