“臺獨”勢力the forces of "Taiwan independence
分裂活動secessionist activities
維護中國的主權(quán)和領(lǐng)土完整to safeguard China's sovereignty and territorial unity
構(gòu)建兩岸關(guān)系和平發(fā)展框架to construct a framework for peaceful development of cross-Straits relations
和平統(tǒng)一peaceful reunification
合法權(quán)益legitimate rights and interests
一個中國原則one-China principle
兩岸敵對狀態(tài)the state of hostility across the Taiwan Straits
開創(chuàng)兩岸關(guān)系和平發(fā)展新局面to usher in a new phase of peaceful development
優(yōu)化資本市場結(jié)構(gòu)to improve the structure of capital market
推進金融體制改革to proceed with financial reform
多渠道提高直接融資比重to raise the proportion of direct financing through multiple channels
加強和改進金融監(jiān)管to strengthen financial supervision and controlling
防范和化解金融風(fēng)險to forestall and diffuse financial risks
改善人民幣匯率制度to improve RMB exchange rate regime
擴大國內(nèi)需求to boost domestic demand
勞動者素質(zhì)提高improvement in the quality of work force