據(jù)英國(guó)《每日郵報(bào)》報(bào)道,58歲的英國(guó)男子鮑勃稱,因?yàn)殄e(cuò)把他的頭發(fā)當(dāng)成鳥(niǎo)窩,一只小鳥(niǎo)竟“降落”在他的頭上。這一有趣的場(chǎng)景也被照相機(jī)記錄了下來(lái)。
鮑勃說(shuō):“我當(dāng)時(shí)正坐在庭院中讀報(bào)紙,忽然聽(tīng)到翅膀的聲響?!边@只小鳥(niǎo)正好落在鮑勃的頭上。他調(diào)侃稱,他馬上意識(shí)到自己可能多了一個(gè)伙伴。
鮑勃透露,這只小鳥(niǎo)特別乖,并且愿意聽(tīng)話地站在他的手指上,好幾分鐘后,這只鳥(niǎo)才飛走。
(來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 任奇 編輯:婧遠(yuǎn))