伊人不卡,国产乱码一二三区精品,亚洲午夜综合,亚洲网站在线,亚洲国产二区三区,开心伊人网,tiantianri

Dalian 大連
Dalian Municipal Committee of the Communist Party of China
中國共產(chǎn)黨大連市委員會

Division of work 工作分工
Guide Municipal Committee in its overall work
領(lǐng)導(dǎo)市委全面工作

Resume of Xia Deren
夏德仁簡歷
  Details | 詳細(xì)

Secretary
書記
Xia Deren
夏德仁
People's Government of Dalian Municipality
大連市人民政府

Division of work 工作分工
Leading comprehensive governmental work of Dalian
領(lǐng)導(dǎo)市政府全面工作

Resume of Li Wancai
李萬才簡歷
  Details | 詳細(xì)

Mayor
市長
Li Wancai
李萬才
About Dalian 大連市簡介
GDP: RMB 411.1 billion
【生產(chǎn)總值】4411億元人民幣
Area: 12,574sq km
【面積】12574平方公里
Population: 6,080,000
【人口】608萬
Administrative division: 3 county-level cities,1 county and,6 districts
【行政區(qū)劃】3個縣級市、1個縣和6個區(qū)

Dalian, as the largest port city in northeast China, is given the good name of “window of the northeast”. It is a city with separate national economic and social development planning, a vice provincial-level city, an open-up city along the coast, and one of the 10 cities with most dynamic economies in China.?Its GDP in 2009 reached 441 billion, an increase of 15% year-on-year.

大連,中國東北地區(qū)最大的港口城市,有“東北之窗”的美譽,是國家社會與經(jīng)濟(jì)發(fā)展計劃單列市、副省級城市、沿海開放城市,全國“十大經(jīng)濟(jì)活力城市”之一。2009年,全市實現(xiàn)地區(qū)生產(chǎn)總值4411億元,比上年增長15%。

1
2

Vice Mayor
副市長
Xiao Shengfeng
肖盛峰

Division of work 工作分工

Responsibilities: Responsible for development and reform, planning, statistics, establishment, people’s livelihood, social security, social stability, key project promotion, reformation of examination and approval system, construction of investment soft environment, huge event, mutual support building, nationality and religion.

分管工作:負(fù)責(zé)發(fā)展改革、計劃、統(tǒng)計、人事編制、民生工作、社會保障、社會穩(wěn)定、重大項目推進(jìn)、審批制度改革、投資軟環(huán)境建設(shè)、大型活動、雙擁共建、民族宗教等工作。

Vice Mayor
副市長
Cao Aihua
曹愛華

Division of work 工作分工

Responsibilities: Responsible for opening up and taxes. In charge of foreign economics and trade, foreign affairs, local taxes, Taiwan affairs, business promotion committee, foreign friendship association, Davos and Dalian International Cooperation Corporation.

分管工作: 負(fù)責(zé)對外開放、稅收等工作。分管市外經(jīng)貿(mào)局、外辦(僑辦)、地稅局、臺辦、貿(mào)促會、對外友協(xié)、星海灣管理中心、達(dá)沃斯辦和大連國際合作公司。協(xié)助市長分管市審計局和監(jiān)察局。負(fù)責(zé)與市婦聯(lián)、團(tuán)市委(青教辦)、市社科聯(lián)和海關(guān)、檢驗檢疫、邊防檢查、海事、海上搜救、國稅等單位的聯(lián)系協(xié)調(diào)工作。

Vice Mayor
副市長
Sun Guangtian
孫廣田

Division of work 工作分工

Responsibilities: Responsible for agriculture economy, construction of new countryside, county economy, economic collaboration, and counterpart cooperation.

分管工作:負(fù)責(zé)農(nóng)業(yè)經(jīng)濟(jì)、新農(nóng)村建設(shè)、縣域經(jīng)濟(jì)、經(jīng)濟(jì)協(xié)作、對口幫扶等工作。

 

Vice Mayor
副市長
Qu Xiaofei
曲曉飛

Division of work 工作分工

Responsibilities: Responsible for industrial economy, technological creation, work safety, enterprises relocation and reconstruction, energy saving and emission reduction, reformation of state-owned enterprises and management of state-owned asset, medium and small enterprises, and construction of industrial park.

分管工作:負(fù)責(zé)工業(yè)經(jīng)濟(jì)、科技創(chuàng)新、安全生產(chǎn)、企業(yè)搬遷改造、節(jié)能減排、國企改革和國有資產(chǎn)管理、中小企業(yè)、工業(yè)園區(qū)建設(shè)等工作。

 

Vice Mayor
副市長
Zhu Chengqing
朱程清

Division of work 工作分工

Responsibilities: Responsible for culture, education, health, population, sports, history and record and education of the youth.

分管工作:負(fù)責(zé)文化、教育、衛(wèi)生、人口、體育、史志和青少年教育等工作。

 

Vice Mayor
副市長
Zhang Jun
張軍

Division of work 工作分工

Responsibilities: Responsible for city construction and management, eco-friendly and livable city construction.

分管工作:負(fù)責(zé)城市建設(shè)與管理、生態(tài)宜居城市建設(shè)等工作。

Vice Mayor
副市長
Wang like
王立科

Division of work 工作分工

Responsibilities: Responsible for public security, legality, letter and visite, social security.

分管工作:負(fù)責(zé)公安、司法、社會穩(wěn)定(協(xié)助常務(wù)副市長)等工作.

 

The Municipal Departments and Bureaus
本市相關(guān)司局級部門

Municipal General Office

市政府辦公廳

Development and Reform Commission

發(fā)展和改革委員會

Economic and Information Commission

經(jīng)濟(jì)和信息化委員會

Education Bureau

教育局

Science and Technology Bureau

科學(xué)技術(shù)局

Ethnic Affairs Commission

民族事務(wù)委員會

Public Security Bureau

公安局

Supervision Department

監(jiān)察局

Civil Affairs Bureau

民政局

Justice Bureau

司法局

Finance Bureau

財政局

Human Resource Bureau

人事局

Labor and Social Security

勞動保障局

Land Resources and Housing Management Bureau

國土房屋局

Municipal and Rural Construction Commission

城鄉(xiāng)建設(shè)委員會

Bureau of Urban Planning

規(guī)劃局

Bureau of Urban Construction

城建局

Communications Bureau

交通局

Information Industry Bureau

信息產(chǎn)業(yè)局

Rural Economic Commission

農(nóng)村經(jīng)濟(jì)委員會

Water Resources Bureau

水務(wù)局

Forestry Bureau

林業(yè)局

Oceanic and Fishery Administration

海洋與漁業(yè)局

Foreign Trade and Economic Cooperation Bureau

對外貿(mào)易經(jīng)濟(jì)合作局

Commerce Bureau

商業(yè)局

Culture,Radio and Television Bureau

文化廣播影視局

Health Bureau

衛(wèi)生局

Population and Family Planning Commission

人口計生委

Audit Bureau

審計局

Local Taxation Bureau

地方稅務(wù)局

Quality and Technical Supervision Bureau

質(zhì)量技術(shù)監(jiān)督局

Environmental Protection Bureau

環(huán)境保護(hù)局

Sports Bureau

體育局

Bureau of Statistics

 統(tǒng)計局

Food and Drug Administration

食品藥品監(jiān)督管理局

Administration Bureau of Safety Working

安全生產(chǎn)監(jiān)督管理局

Foreign Affairs Office

外事辦公室

Financial Operation Office

金融辦

Legislative Affairs Office

法制辦

Bureau of Letters and Calls

信訪局

Port of Dalian Authority

港口與口岸局

Tourism Department

旅游局

State-owned Assets Supervision and Administration Commission

國有資產(chǎn)監(jiān)督管理委員會

Industry and Commerce Administration

工商行政管理局

Press and Publication Bureau

新聞出版局