 | the Indian who has the longest ear hair |
Attention all Chinese challengers to the Indian with the world's longest ear hair (4 inches) or the Americans who smooched their way to the world's longest kiss (30 hours, 59 minutes, 27 seconds) -- your day has come. And this time it's official. The Guinness Book of World Records landed in China on Thursday, bestowing 10 awards on record-breaking people and places and for the first time sanctioning a local firm to look for more. The London-based institution has a lawsuit pending against a Shanghai outfit which borrowed the Guinness tag, said Stewart Newport, the Keeper of the Records. "It's unfortunate that some people may have been misled, but hopefully this will rectify it," he said. Guinness has signed an agreement with the Liaoning Education Press, based in the northeastern city of Shenyang, to publish the Chinese-language edition of its 2003 record book and review applicants for future editions, Newport said. Guinness first published its record book in 1955. The reference now claims to be world's best selling copyrighted book with sales of more than 94 million copies in 37 languages -- only the Bible, not exclusively copy written, has sold more. Most of China's new record-holders were long overdue. They include athletes like diver Fu Mingxia, who became the world's youngest sporting champion at the tender age of 12 in 1991 and is unlikely ever to be beaten. And since July, 1980, a movie house has been screening the classic "Love on Lushan Mountain" four times a day, everyday, to tourists in the picturesque Jiangxi province setting which gave the film its name. Guinness researchers took more than two months to determine to their satisfaction that no other theater had continuously shown the same film as long. (Agencies) | 吉尼斯世界記錄中耳毛最長的記錄保持者在印度(4英寸),接吻時間最長的則是一對美國人(30小時59分27秒)。而現(xiàn)在,所有想要向這些記錄挑戰(zhàn)的中國人注意了:吉尼斯世界記錄組織現(xiàn)已正式來到了中國。 12月12日,《吉尼斯世界記錄大全》正式來到中國,并首次向國內(nèi)10項破記錄的個人和地點頒發(fā)證書,同時還首次授權(quán)一家中國機構(gòu)搜集更多的世界記錄。 據(jù)吉尼斯世界記錄主編斯圖爾特·紐波特先生說,倫敦的吉尼斯公司起訴了上海一家盜用吉尼斯名字的機構(gòu)。這場官司目前還在審理當中。 紐波特說:"很遺憾有許多人被誤導了,希望現(xiàn)在可以把這一局面扭轉(zhuǎn)過來。"  | 跳水運動員伏明霞 |
他還說,吉尼斯公司已經(jīng)和沈陽的遼寧教育出版社簽署了一份協(xié)議,授權(quán)該社出版2003年《吉尼斯世界記錄大全》的中文版,并受理將來中國地區(qū)的申報工作。 最早的《吉尼斯世界大全》于1955年出版。而現(xiàn)在,該書被印成37種語言,銷量達9400多萬冊,號稱全球最暢銷的版權(quán)書籍。只有《圣經(jīng)》的銷量超過它,而《圣經(jīng)》是沒有獨家版權(quán)的。 而中國地區(qū)的大部分世界記錄保持者卻久久沒有被記錄在冊。 他們包括最年輕的世界冠軍、跳水運動員伏明霞,1991年,12歲的她就已經(jīng)成為了世界冠軍。這一記錄今后也不太可能被打破。 從1980年7月開始,江西廬山的一家電影院,每天四次向來到廬山的游客播放同名經(jīng)典電影《廬山戀》。吉尼斯世界記錄組織的工作人員用了兩個月的時間進行跟蹤調(diào)查,最后確定沒有其他電影院播放一部電影的時間跨度能與之相匹敵。 (中國日報網(wǎng)站譯) |