伊人不卡,国产乱码一二三区精品,亚洲午夜综合,亚洲网站在线,亚洲国产二区三区,开心伊人网,tiantianri

 
  | Home | News| Living in China| MMS | SMS | About us | Contact us|
   
 Language Tips > Words and stories
Po-faced

我們經(jīng)常會(huì)用“板著臉”、“不茍言笑”等詞來形容一個(gè)人的表情或性格,英語中的對應(yīng)詞就是po-faced。

Po-faced是一個(gè)英國俗語,可以追溯到大約1934年,形容一個(gè)人面無表情或一本正經(jīng)的樣子,常被用來諷刺某人驕傲自大,目中無人,擺出一副一本正經(jīng)的臉孔來壓人。

那么po-faced的前綴“po”到底是什么意思呢?這倒像是一個(gè)謎了。有人認(rèn)為它可能與poh(輕蔑之聲)有關(guān),這一含義在英國一度很普遍,大概起源于英國舊時(shí)有錢人家的仆役長或男管家威懾那些臟乎乎的小孩子時(shí)鼻子里發(fā)出的聲音。

此外“po”也可能是指古英語俚語po,后者表示“尿壺、夜壺”(chamber pot),起源于法語詞“pot de chamber”。把動(dòng)輒擺出一張臭臉的傲慢家伙比喻成“夜壺”,這種辛辣的諷刺大概也只有英國人能想出來。

(中國日報(bào)網(wǎng)站譯) 

 
Go to Other Sections
Story Tools
 
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved

版權(quán)聲明:未經(jīng)中國日報(bào)網(wǎng)站許可,任何人不得復(fù)制本欄目內(nèi)容。如需轉(zhuǎn)載請與本網(wǎng)站聯(lián)系。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.